1 
从外国游客到业内人士都对目前实施的斯里兰卡签证政策十分茫然,完全不知道到底该申请哪一种,又担心直接落地签遭遇困难。
本来蓬勃发展的旅游业显然受到影响,还可能进一步影响到斯里兰卡在游客心中的国家信誉。斯里兰卡人很着急,斯媒也非常关心。
然而,斯里兰卡将班达拉奈克国际机场落地签证签发的服务合同授予外国公司一事又陷入新的争议,《斯里兰卡镜报》报道:“因为该合同没有经过适当招标程序,也未考虑对国家安全的威胁、以及增加费用对斯里兰卡旅游业的不利影响”。
尽管斯里兰卡国营的电信运营商STL-Mobitel已开发出新系统、可以较低的价格实施项目,同时移民局十多年来一直以合理费用签发签证没有任何问题,但这家在150多个国家处理签证的外国公司还是获得了合同
移民局人员表示,“整个事件背后可能有一些不可告人的目的,我们正在详细研究这个问题。让一家外国公司掌握入境人员资料信息,可能会引发安全威胁”。
报道称,一位不愿透露姓名的移民官指出,这有可能的风险,因为斯里兰卡安全部门无法全面评估以游客身份入境的外国公民的个人背景。移民局只收取签证费,但这一工作外包后,又收取额外服务费,导致每位游客落地签费用增至100美元。我们不确定在这种情况下斯里兰卡是否具有足够的竞争力,这将对旅游业产生影响。游客可以选择去签证费更低的国家旅游。
政府和公共安全部昨天受到广泛质疑,因为他们突然停用了斯里兰卡国营电信公司几乎免费且运作良好的系统,将移民局监管的签证签发工作外包”。
 2 
公共安全部长阿勒斯在回应招标问题时说:“不存在招标要求,因为只有这些公司参与不同国家电子签证处理工作。提案一经提出,就任命了一个委员会进行研究,并向内阁提交了报告,并获内阁批准。无论收取多少签证费,都是国家收入,签证费是议会根据早些时候的规定一致通过的”。
旅游部长哈林·费尔南多试图淡化高额签证费争议,并强调下周将发布一份新的公报,对收费标准进行修订。他说,维克拉马辛哈总统已任命一个委员会来调查签证政策,“由总统秘书萨曼·埃卡纳亚克领导的委员会受托解决签证系统问题,并在一个月内提出建议。
他将疑5月2日班达拉奈克国际机场落地签证延迟签发可能是一种破坏行为,“移民局人员未能为签发工作移交给相关私营公司提供便利”。
他还将额外收费归咎于该服务供应商的系统出现故障,该系统只提供为期六个月的多次入境签证,而不是更便宜的为期三个月的单次入境签证,尽管这个单次入境签证的收费标准尚未公布。
他还驳斥了关于签证费大幅上调导致四月旅游业下滑的说法。他说,我承认这是导致游客人数下降的原因,但不是唯一因素。我认为应该免费发放签证,但服务提供商必须收取服务费。“讨论为何将这项服务外包给VFS Global并不在我的职权范围之内”。
 3 
根据Newswire报道,旅游部长还说,他已经致函警察总长,“敦促对各种针对他本人的不实指控采取法律措施”。
他说:“有人在网上发布不实言论,称我是将签证外包给印度公司的幕后黑手,实际上实施新签证程序我和旅游部都没有被征求过意见。机场属于尼马尔·西里帕拉·德席尔瓦部长领导的民航局,移民局由阿勒斯部长负责。我与这两个部门都没有关系”。
他强调,以前ETA系统面临着一些问题,尤其是在安全方面,因此必须采取预防措施。公共安全部长最能理解实施新签证制度的理由。“VFS Global的新签证系统具有更广泛的覆盖面,可能会在安全、效率和推广方面为斯里兰卡带来积极因素”。
 4 
此外《每日金融》报道,哈林透露酒店实行的“最低房价”政策将于本月底取消。他告诉记者,“有一个好消息,我们将从5月31日起取消最低房价”。旅游部长指出,我相信市场力量的作用,旅游发展局重新引入最低房价是因为目的地管理公司的不公平做法。这些公司向客户收取高昂费用,却没有将利益转嫁给酒店经营者。
旅游发展局主席普里安塔·费尔南多强调示,我们已经成功实现了增加城市酒店收入的目标。“在过去六个月,城市酒店入住率从46%上升至71%,科伦坡市内酒店收入增加了33%”。
去年11月斯里兰卡推行最低房价政策,哈林.费尔南多指出,“斯里兰卡有自己的定位,不同于泰国、马来西亚或新加坡,我们必须有自己的独特定位,将斯里兰卡作为一个更好的旅游目的地来推广”
作为一位高频旅行者,笔者同意,在基础设施完善的基础上,应该将充满魅力的小岛斯里兰卡打造成更好的目的地,它也值得更多人发现它的美。
——但是希望“更好的旅游目的地”不仅仅指“更贵的”。
欢 迎 探 讨 合 作
联系微信:srilanka-nanggii1;
—— 完 ——
斯里兰卡小妞:资深岛民,写兰卡最多的中国人。
长居科伦坡的中国记者,出版7本书,斯里兰卡国营报纸《星期日观察》专栏作者。曾向斯国总统提问,也采访商业大咖,和艺术家对话;同时也是旅行者和徒步爱好者,住遍岛上酒店,足迹慢行4大洲30多国。
出版作品包括:指南《中国国家地理.斯里兰卡旅行指南》、旅行笔记《印度,不可思议》, 译作《勇者征途:攀登七大高峰》等。
继续阅读
阅读原文